Actualité
Appels à contributions
La phraséologie française : sens, co-textes, contextes

La phraséologie française : sens, co-textes, contextes

Publié le par Université de Lausanne (Source : Aneta Filipiuk-Kusz)

La phraséologie française : sens, co-textes, contextes

24-25 mai 2018

 

Organisateurs :

  • Université Marie Curie-Skłodowska de Lublin
  • Université Sorbonne Paris Cité, Paris 13
  •  Responsables : Anna Krzyżanowska et Salah Mejri

 

Présentation :

Les études phraséologiques connaissent actuellement un grand essor, notamment dans le domaine français. En témoignent le nombre des numéros de revues, les colloques et les multiples applications qui leur sont consacrés ces dernières années. Malgré cette abondante littérature qui cherche à serner les spécificités de ce phénomène complexe, il y a lieu de constater que l’aspect sémantique demeure relativement peu étudié.

Bien qu’il s’agisse d’un aspect récurrent dans les analyses, on se contente le plus souvent d’en faire un critère très peu développé. Autant les critères rattachés au degré de figement sont détaillés dans leur forme et selon la nature des séquences concernées, autant l’aspect sémantique est réduit à un petit nombre d’éléments d’analyse en rapport avec la compositionnalité et la non-compositionnalité du sens des séquences figées, leur opacité et leur transparence, la globalité du sens, etc.

Le colloque sera l’occasion de reprendre ces concepts à la fois d’un point de vue thématique et appliqué en vue d’en évaluer la pertinence épistémologique et de voir en quoi ils pourraient participer à l’élaboration de tests sémantiques aussi rigoureux et aussi performants que les tests formels. Or comme le sens n’est pas une donnée tangible, il relève le plus souvent d’une interprétation qui présuppose l’intervention de plusieurs paramètres dont nous retenons les trois suivants :

  • la nature hétérogène du sens des séquences figées qui implique, en plus des opérations de conceptualisation et de catégorisation, un ensemble de processus sémantiques comme la synthèse sémantique, la figuration, la stéréotypie, etc.
  • la combinatoire externe des phraséologismes dont l’interaction avec la combinatoire interne détermine les emplois effectifs des unités polylexicales et offre aux locuteurs toutes les possibilités sous-jacentes à ce phénomène tant au niveau de la structuration des énoncés, qu’à ceux de leur marquage thématique et des différents enchaînements qu’ils connaissent et évidemment les défigements auxquels les séquences donnent lieu ;
  • l’interaction avec le contexte extralinguistique, notamment de type énonciatif, et les contraintes auxquelles cet ancrage pragmatique donne lieu, faisant ainsi de la linguistique un support privilégié du culturel et inscrivant certaines séquences (comme les énoncés formulaires) dans les rituels langagiers.

Tous ces aspects concourent vers une meilleure délimitation de la dimension sémantique des phraséologismes, qu’il s’agisse de langues générales ou de langues spécialisées. Trois approches complémentaires seront privilégiées :

  • une approche théorique axée sur les aspects heuristiques de la phraséologie ;
  • une approche descriptive privilégiant le détail de fonctionnement et de structuration de phénomènes spécifiques ;
  • une approche appliquée exploitant et vérifiant les différents acquis des descriptions linguistiques dans des domaines aussi variés que l’enseignement des langues, la traduction, la lexicographie et le traitement informatique.

 

Modalités de participation :

Envoi des propositions au format Word (en français, une page maximum) avant le 31 janvier 2018 à l’adresse suivante : phraseologie.francaise.2018@gmail.com

et selon les règles suivantes :

- NOM, prénom, université et laboratoire de rattachement, adresse électronique, en caractères gras (police Times New Roman 14), en haut à gauche.

- résumé entre 1500 et 2000 signes (espaces compris), en Times New Roman 12, interligne 1,5, sans caractère gras, paragraphe justifié avec titre en caractère gras, centré. Le résumé comportera la présentation d’une problématique, un ancrage théorique et une bibliographie sélective.

Réponses du comité scientifique envoyées par e-mail à partir du 15 février 2018.

La publication des communications est prévue pour 2019.   

Dates importantes :

31 janvier 2018 – date limite d’envoi des propositions

15 février 2018 – date limite de notification d’acceptation

15 février 2018 – deuxième circulaire

30 mars 2018 – règlement des frais d’inscription

24-25 mai 2018 – colloque

 

Langue du colloque : français.

Temps de communication : 20 minutes (suivi de 10 minutes de discussion).

Frais d’inscription : 110 €.

Le site du colloque : http://www.umcs.pl/fr/colloque-ifr.htm

 

Comité d’organisation :

Anna Krzyżanowska

Salah Mejri

Małgorzata Posturzyńska-Bosko

Monika Bazyl

Aneta Filipiuk-Kusz

 

Comité scientifique :

Olivier Soutet                          Université Paris Sorbonne

Francis Grossmann                 Université Grenoble Alpes

Krzysztof Bogacki                  Université de Varsovie

Wiesław Banyś                       Université de Silésie

Vladimir Beliakov                  Université de Toulouse

Grażyna Vetulani                    Université Adam Mickiewicz de Poznań

Alicja Kacprzak                      Université de Łódź

Marek Kęsik                           Université Marie Curie-Sklodowska de Lublin    

Anna Krzyżanowska              Université Marie Curie-Sklodowska de Lublin

Salah Mejri                             Université Paris 13

Pierre-André Buvet                 Université Paris 13

Iva Novakova                         Université Grenoble Alpes

Agnes Tutin                            Université Grenoble Alpes

Jan Goes                                 Université d’Artois

Jean-Pierre Colson                  Université de Louvain

Katarzyna Kwapisz-Osadnik  Université de Silésie

Ewa Pilecka                            Université de Varsovie

Monika Sułkowska                 Université de Silésie

Piotr Krzyżanowski                    Université Marie Curie-Sklodowska de Lublin

Inès Sfar                                 Université Paris Sorbonne

Luis Meneses                          Université d’Artois

Lichao Zhu                             Université Paris 13

Thouraya Ben Amor               Université de Manouba

Zuzana Honová                        Université d’Ostrava