Actualité
Appels à contributions
Traces (Revue Relais)

Traces (Revue Relais)

Publié le par Université de Lausanne (Source : Abdelouahad Mabrour)

Relais, revue (avec comité scientifique international)

lance un appel à contributions pour le n° 6 à paraître début 2020 . Trace(s)

 

Relais n° 6

Trace(s)

Argumentaire

Au bout de la corde, la tente ; au bout de l’homme, la trace. Ce proverbe touareg souligne le rapport étroit de l’homme à la trace (ou aux traces) qui n’est que la preuve de son existence, de sa matérialité, de sa présence et de son passage. Elle témoigne de son appartenance à une chaine dont les maillons se fortifient au fil du temps par ses expériences accumulées, ses actions, sa pensée, ses imaginaires, ses exploits, ses inventions, ses voyages etc. Afin de mettre en avant tout ce que la trace (ou les traces) pourrai(en)t fournir comme informations sur l’homme, nous proposons, pour le numéro 6 de la revue Relais, la thématique de Trace(s). Cet appel à contributions vise une réflexion sur la trace de l’homme, sur l’homme à travers ses multiples traces, qu’elles soient explicites ou tout simplement sous-entendues.

Cette thématique est complexe parce que d’un côté, la notion de trace(s) «se caractérise par son génitif intrinsèque, si l’on peut dire, i.e. son caractère d’appartenance, au sens où la trace est toujours trace de quelque chose ; elle ne se définit pas par elle-même, elle n’a pas d’existence propre, autonome, au plan ontologique du moins, elle n’existe que par rapport à autre chose (un événement, un être, un phénomène quelconque), elle est de l’ordre du double, voire de la représentation et ne prend son sens que sous le regard qui la déchiffrera. » (A. Serres, 2002 : 1). De l’autre côté, les différentes approches qui se sont intéressées à la lecture de la trace, dans le cadre des sciences de l’homme, démontrent que celle-ci n’est pas propre à un domaine précis et que, par conséquent, elle est susceptible d’avoir plusieurs sens. En effet, en tant qu’indice, empreinte, mémoire et vestige, elle se prête à de nombreuses interprétations et fournit en conséquence la matière aux chercheur(se)s pour l’explorer sous ses multiples facettes afin d’en délimiter les contours.

La trace, pour être déchiffrée, a besoin qu’on la fasse parler, qu’on la sorte du silence pour qu’elle dévoile le non-dit sur les traces d’une civilisation, d’une culture, d’un espace, d’un temps, d’un paysage, d’une personne, d’un objet, d’une langue d’un discours, d’une notion, d’un mot, etc. Autant de pistes qui ouvrent la voie à une approche pluridisciplinaire. En effet, en sciences du langage, la question peut être approchée à partir de plusieurs angles. Avec la réhabilitation du sujet social dans le discours, l’objectif consiste à chercher, dans toute énonciation, dans tout acte de parole les traces de ce dernier, de ses agissements, de son comportement, de ses émotions, etc. Avec les nouvelles méthodes d’enregistrement des données orales concrètes et vivantes, la voix devient une empreinte révélatrice du statut social, de l’appartenance à un milieu et à un groupe. De même, dans le cadre de la théorie de la polyphonie et du dialogisme, elle n’est plus conçue comme un tout homogène, mais comme un ensemble hétérogène renfermant les traces de discours antérieurs. En grammaire générative, et plus particulièrement avec la théorie des traces, une nouvelle approche syntaxique s’est développée et selon laquelle "rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme", et toute transformation laisse nécessairement une trace permettant de conserver les propriétés sémantiques des constituants à tous les niveaux de la représentation syntaxique.

Avec le contact de langues, et par conséquent, celui de cultures, on peut aussi parler de traces fournissant la preuve que les mots voyagent et s’installent dans d’autres espaces (de langues) en se l’appropriant et qu’une culture pourrait aller au-delà des frontières et cohabiter avec d’autres cultures.

Qu’en est-t-il de la traduction ? Est-ce vraiment une trahison qui dissimule ou efface les traces d’une (autre) langue et d’une (autre) culture ? Plus particulièrement, en passant d’une langue à une autre, quels sont les éléments qui, tout en s’installant dans (le corps de) la langue d’accueil sous d’autres formes, garantissent toujours le lien avec la langue source ? au cas où cette langue source existerait réellement.

La trace nous mène à aborder également les différentes formes d’expressions, littéraire (les récits, les biographies…) et artistique (le cinéma, la photo…) et son rapport à la fois à  l’écriture et à la mémoire, une écriture qui devient elle-même une trace et une mémoire dont la reconnaissance lui évitent de tomber dans l’oubli et lui assurent la pérennité.

Comment appréhender en outre l’espace et les multiples traces qu’il peut contenir, sachant que tout lieu est trace d’une histoire, d’une architecture, d’un mode vie, d’une odeur, d’une couleur ? d’une odeur, d’une couleur, d’une architecture, d’une histoire, d’un mode de vie ?

En histoire, le discours même de l’historien est fondé sur la quête de la trace (et des traces, il retrace, à travers des documents ou des témoignages, l’histoire des peuples pour l’archiver et en faire un document de référence pour quiconque voudrait remonter dans le temps et saisir la mémoire d’une époque, d’un empire, d’une politique, d’une guerre, , etc.

Enfin, avec le développement des nouvelles technologies, on assiste à une mutation profonde dans le rapport de l’homme à la trace. Avec un smartphone, un cloud, une clé USB, un disque auxiliaire, … il devient possible d’avoir des copies multiples des fichiers élargissant infiniment le champ des traces, sachant que toute manipulation est susceptible de laisser une trace sur le web.

Les différents thèmes présentés dans cet argumentaire pourront constituer des questionnements pour les chercheur(se)s dans les sciences humaines et sociales. Leur  contribution théorique ou pratique permettront d’avancer dans la compréhension des traces de l’homme et de l’homme et ses traces.

Axes proposés  (non limitatifs) :

  • Trace(s) et discours : langue, culture, traduction, écriture.
  • Trace(s) et mémoire : histoire, espace, archéologie
  • Trace(s) et Art : cinéma, littérature, architecture
  • Trace(s), TIC  et médias.

Calendrier :

Les propositions d’articles résumés en 2500 caractères, les mots clés et les informations relatives au contributeur (grade, laboratoire et institution) sont à envoyer, avant le 30 mai 2019,  à l’adresse suivante : relais.leric@gmail.com

- Réponse du comité scientifique le 30 juin 2019

- Remise des textes définitifs le 30 octobre 2019

- Publication du numéro premier trimestre 2020