Web littéraire | Actualités du web littéraire

Sur des vers de Virgile
C’est à un nouveau voyage dans les traditions anciennes du commentaire de texte que la revue Exercices de rhétorique nous invite. Cette longue pratique, qui a laissé un corpus abondant, a transmis la mémoire des modèles antiques, dans la lettre de leurs textes comme dans leur esprit : elle a actualisé au fil des siècles leur lisibilité ; et elle a construit un monde avec leurs mondes. Intitulée Sur des vers de Virgile en souvenir de Montaigne et du chapitre III, 5 des Essais, la livraison supervisée par C. Noille se penche sur les copieux commentaires consacrés à l’Énéide de Virgile, modèle à la fois herméneutique et discursif pour toute la culture européenne, de la Renaissance au XVIIe siècle. Autant d'occasions de s'interroger sur ce qu’est l’interprétation et sur les manières d’en sortir, sur les réseaux de sens qui font la forme d’un texte et au bout du compte, sur ce que lire veut dire.
Sociopoétique du genre

Comme le constatait Damien Zanone dans le récent numéro de Romantisme consacré au genre, "Dans le domaine des études littéraires françaises, il n’est pas d’ouvrage faisant synthèse théorique qui se serait imposé comme la référence principale à discuter ; le corpus méthodologique est resté ouvert, perméable à des influences diverses mais ne s’arrêtant de manière privilégiée sur aucune". Si l’ouverture théorique est en soi un gage de fertilité pour la recherche, elle se retourne contre elle quand le manque de repères conduit à une simplification du concept, et que le manque de rigueur théorique délégitime le champ critique.
Les neuf articles réunis dans le numéro de Sociopoétiques intitulé "Sociopoétique du genre" se demandent quelle est la part des représentations sociales du masculin et du féminin dans la dynamique de la création littéraire. Quelle histoire de la relation entre les sexes la littérature véhicule-t-elle dans son écriture même, et quel sens propose-t-elle pour cette histoire ?
Écrivains commissaires

Le 11 mai dernier se tenait à Bruxelles, au Palais des Beaux-Arts (Bozar), une rencontre organisée par les RIMELL (Recherches interdisciplinaires sur la muséalisation et l’exposition de la littérature et du livre) au sujet des commissariats d’exposition confiés à des écrivains. Pour évoquer les enjeux de cette tendance actuelle, cette journée a réuni Marie Darrieussecq, Caroline Lamarche, Emmanuelle Lambert, Jean-Benoît Puech, Camille de Toledo et Dominique de Font-Réault (Musée du Louvre). Les captations vidéos de cette rencontre sont désormais disponibles sur le site www.litteraturesmodesdemploi.org, site de référence consacrée à l’exposition de la littérature.
Zola photographe

En décembre 2017, la Médiathèque de l’architecture et du patrimoine, rattachée au Ministère français de la Culture, a acquis 2000 plaques de verre photographiques réalisées par Émile Zola entre 1895 et 1902. 1500 plaques ont été déjà numérisées et mises en ligne, 500 doivent encore faire l’objet d’une restauration avant numérisation. Pour financer cette opération, la Société Littéraire des Amis d’Émile Zola, le Centre d’étude sur Zola et le naturalisme (ITEM/CNRS-ENS), la Médiathèque de l’architecture et du patrimoine et le Ministère de la Culture lancent un appel au mécénat individuel. Une journée d'études, "Zola photographe" viendra clore le chantier, le 3 juin 2020 à la Médiathèque de l'architecture et du patrioine de Charenton-le-Pont.
Faire résonner les Maîtres sonneurs de George Sand

Le "Triangle des approches critiques", qui réunit des spécialistes de la littérature du XIXe siècle des Universités de Paris Diderot, de Rouen et de Lorraine, se propose de lire les œuvres littéraires avec l'ethnologie, la sociologie, l’Histoire, la psychanalyse ou encore la philosophie. Les actes d'une troisième journée d'étude tenue en 2018 sur Les Maîtres sonneurs de George Sand viennent d'être mis en ligne sur le site du Centre Jacques Seebacher.
Coran 12-21

Destiné aux simples curieux comme aux spécialistes, le site Coran 12-21 présente de manière parallèle et de façon ergonomique plusieurs versions du Coran en Europe occidentale depuis les origines (XIIe siècle) jusqu'à nos jours. Chacune de ces versions est accompagnée de substantielles notices introductives, écrites comme sonores. Il offre notamment la première traduction française, donnée par André Du Ryer en 1647.
Paraît dans le même temps aux éditions La Découverte "Ennemis mortels". Représentations de l’islam et politiques "musulmanes" en France à l’époque coloniale, d'Olivier Le Cour Grandmaison, qui analyse la façon dont les élites académiques, scientifiques, littéraires et politiques françaises ont, pendant des décennies, conçu et diffusé un portrait pour le moins sombre des colonisés musulmans. Fabula vous invite à lire un extrait de l'ouvrage…
La littérature et les arts

Il y a quelques mois, la revue Publif@rum prenait l'initiative d'un questionnaire adressé par courriel à une vingtaine d'artistes et écrivain.e.s, pour les interroger sur "ce qui motive pour eux l’hybridation des pratiques artistiques et littéraires aujourd’hui". Intégralement accessible en ligne, le volume La littérature et les arts : paroles d’écrivain.e.s vient offrir leurs réponses, et autant de regards sur les entrecroisements des arts du point de vue de ceux qui en sont les auteur.e.s - cinéma, photographie, arts visuels et numériques, bande dessinée, arts de la scène, musique, littérature… Sandy Amerio, Nicole Caligaris, Thomas Clerc, François Emmanuel, Hélène Frédérick, Jérôme Game, Anne-Marie Garat, Christian Garcin, Max Genève, Adrien Goetz, Gaëlle Josse, Valérie Mréjen, Emmanuelle Pireyre, Henri Raczymow, Mathieu Riboulet, Olivia Rosenthal, Pierre Senges, Jean-Philippe Toussaint, Benoît Vincent, Cécile Wajsbrot révèlent le rapport intime qui se crée entre leur travail d’écriture et d’autres formes de création artistique.